惠宗科学技术大学最近已成为武汉地铁公司南部延伸的“ ”建立“ ”的焦点。
该电台从原始名称“华盛科学技术站”( of )转变为“华盛科学技术站”,然后在公众舆论发酵之后,宣布将其更改为“ of 和技术站”。重复更改名称的原因与在“华盛科学技术大学的特征”(“华Zhong科学技术大学”)和习惯缩写(“华盛顿科学技术大学”,“华盛顿科学与技术大学”)中所规定的官方缩写密切相关。
实际上,近年来,由于学校宪章的缩写引起的争议并不罕见,例如谁应该称为“南昌大学”,北京技术大学和北部技术大学,将其称为“北京大学技术大学”,北京大学,北京大学,北京大学,政治科学和西班牙人,纽约大学,纽约大学。
其中,南京大学和南昌大学“南苏大学”之间的争议在2015年爆发了,当时特别引人注目。
2015年6月30日,南昌大学的官方网站正式发布了《南昌大学宪章》。根据南昌大学的官方网站,该宪章在江西省高等教育宪章批准委员会的第二次会议上进行了审查,并向省级人民政府提交了教育部和省级人民政府的批准和批准,以供教育部批准和批准。
其中,“南昌大学宪章”一般规定中列出的第一篇文章是:“学校名称是北昌大学,用英语翻译为“南昌大学”,学校的互联网域名为:。
这一举动立即引起了很多争议,其中南京大学的校友有强烈的反对。因为早在2002年, 注册的学校名称中的“ ”的缩写。 2014年,“南京大学宪章”第一章的一般规定的第2条(《高等教育机构法规》第37号)得到了教育部批准的批准,还指出:“学校名称是南京大学,缩写为南京大学;英语学校的名字;英语学校名称是nes&n n n n j .aunju.aunju.unju.unju.unju.unju unju u u u u''。
尽管这两所学校被称为“碰撞”,但“高等教育法”和“成立高等教育机构宪章的临时措施”并未规定大学和大学的缩写。此外,诸如南京大学等中央附属大学的宪法得到了教育部的批准,而省级隶属的“ 211”大学(如南昌大学)的宪法得到了相应的省级附属教育系的批准。
在历史上,有许多大学使用“南京大学”的缩写。最早被称为“南大学”的大学不是南京大学。林南大学和南卡大学早在中华民国就被缩写为“南大学”:在前林南大学于1952年纳入太阳大学后,它在香港重新开放,并在1990年代采用了“ ”的头衔。南卡大学在其2014年宪法中清楚地指出,它被正式缩写为“ ”,而不是“南大学”。南东大学被缩写为“汤达”。
在“南京大学”争议逐渐从公众眼中逐渐消失的三年后,本文注意到,在南京大学和南昌大学的官方网站上的公共信息中,每个人都将“南京大学”用作其自己的学校的缩写,而两个“南京大学”也存在。